http://www.c4sec.com

质量控制

  南京奎思翻译有限公司一贯奉行"质量第一"的宗旨,在翻译人员的考核、录用、培训和质量保证等方面做了大量有效卓越的工作,成功建立了翻译人才库、翻译资料库、翻译词汇库,创建了不同类型笔译质量标准、口译质量标准,保证高质高效。

笔译质量标准:
评审书面译文的质量标准如下:
1、 准确理解原文;
2、 遵守汉语规范和行业特点;
3、 提供合乎国家规范及用户要求的翻译成品,包括印刷品或电子邮件。

口译质量标准:
施工现场、技术合同商务谈判、旅游观光、随团出国及其它口译服务质量。

1、 施工现场翻译:
⑴、熟悉现场装置,在装置现场就位、机电?#21069;?#35013;、装置调试、开车和验收中准确及时向项目建设双方传达信息。
⑵、翻译现场施工中项目建设双方的各类会谈纪要、备忘录、工作日志等有关文件资料。
⑶、严格遵守现场安全施工的各项规定。

2、技术合同商务谈判翻译:
⑴、熟悉项目建设的技术资料和文件,翻译准确、严谨、规范。
⑵、正确校译合同及合同附件的中英文文本。
⑶、对项目建设双方的会谈情况、双方合作意向以及合同内容对外严格保密,不得泄漏给第三方。

其它翻译:
与工程项目建设有关的技术交流翻译、讲座培训翻译和会议翻译等。

翻译项目质控SOP图


Lucy:
点击这里给我发消息

Nancy:
点击这里给我发消息

Carl:
点击这里给我发消息

York:
点击这里给我发消息

服务时间:7x24


翻译领域

QQ交谈

在线询价

立即联系
卡昂对南特直播
后三组选包胆中奖金额 抢庄牛牛技巧图解 加拿大28出号规律 众想娱乐app 足球比分网 老时时预测 足球比分大赢家 彩票快3选大小单双技巧 北京pk10玩法规则介绍 广东时时11选五开奖结果查询今天 前二组选包胆计算公式 红包三公玩法及规则 极速快三技巧透视软件 球深比分网即时比分007 亚投彩票大发快三登录 在线人工杀码北京pk10